全球第九大经济体,高购买力(第八位),Google Play和App Store中最大的下载量之一(仅次于印度和美国)位居第三(仅次于印度),所有这些都是巴西。
巴西手机游戏市场规模庞大,发展迅速,对开发人员而言非常令人兴奋。在本文中,我们将讨论哪个巴西人在玩,他们如何玩,下载哪些游戏和应用程序的频率更高以及为什么下载,以及突出巴西的功能并为开发人员提供有关如何使游戏适应该市场的建议。
1.谁玩,怎么玩
根据纽佐(Newzoo)的数据,巴西在2018年拥有7600万游戏玩家。他们每年在游戏上的支出约为15亿美元(其中2020年在移动游戏上的支出为3.8亿美元,用户数量为6000万),这使巴西在全球游戏市场中排名第13位,位居第一-在拉丁美洲。
谁是巴西人,他们在玩什么设备?据《福布斯》(Forbes)报道,2019年巴西运动会的一项民意调查显示,大多数玩家是女性(53%)。最受欢迎的游戏设备是智能手机(占83%),其次是游戏机(占48.5%)。大多数玩家(61.9%)年龄在25至54岁之间。
面试还显示,“硬核”玩家通常是25-34岁的男性,并且在游戏机上玩。同时,他们的“休闲”玩家主要是年龄在25-34岁之间的女性(58.8%),他们更喜欢手机游戏。
根据Statista的国际消费者调查,移动设备上的玩家按收入大致均匀分布,但平均收入(38.4%)的玩家要多于低收入(32.1%)或高收入(29.6%)的玩家。
最受欢迎的操作系统是Android(79.9%),第二位是iOS(16.4%),第三位是Windows(2.2%)。苹果的小份额反映了拉丁美洲的总体趋势-Android的市场份额也是如此。在为巴西市场开发游戏时,请务必考虑到这种不平等。
还应记住,巴西人通常像西班牙裔美国人一样,倾向于购买内存较少(通常小于10GB)的中档手机。另外,一个设备经常由多个家庭成员使用,每个设备都安装了他需要的东西,因此游戏和应用程序占用的空间越少越好。
绝大多数巴西人使用Android,这就是Google Play是最受欢迎的商店,并大大超过App Store的原因。但是也使用了其他商店,例如Aptoide(适用于Android)和Baixaki(流行的网站,用于下载适用于Android和iOS的游戏和应用程序)。
2.流行的游戏和应用程序
巴西在2019年从Google Play和App Store的游戏下载遵循了全球趋势-特别是通常的Minecraft,Free Fire,侠盗猎车手,Fortnite,Roblox,英雄联盟,PUBG,刺猬索尼克,反恐精英,神奇宝贝。
巴西人非常善于交际,拥有牢固的家庭和友谊,对他们而言,成为社会的一份子很重要,因此,大多数受欢迎的应用程序都是即时通讯程序(WhatsApp排在首位)也就不足为奇了。
这反映在下载频率更高的应用程序类型中:大多数是鼓励人们在一起而不是分散时间的应用程序。巴西人更喜欢通讯应用程序和多人游戏,它们越来越受欢迎。
在巴西,推出了移动游戏来分散和缓解压力(在Google消费者调查中占87%的受访者),因此广告应着重放松和缓解压力。
因此,在巴西,他们更喜欢能够吸引并完全吸引眼球的游戏:动作游戏,策略游戏和RPG游戏。此外,巴西是世界第三大电竞市场。
3.巴西是一个有前途的市场
近年来,巴西与其他拉丁美洲国家一样,经历了超快的技术发展。就Google Play和App Store而言,该国的市场规模大于墨西哥,在手机游戏下载量方面在拉丁美洲排名第一。
该国的人口为2.12亿,其中81%拥有智能手机(到2025年,这一数字预计为88%),因此就App Store和Google Play的下载总数而言,巴西是世界第三。
国家的总下载数(类别500个最流行的应用评价“全部”一月- 2019年6月),源
预测Statista,2025收入的移动游戏巴西市场将达到亿$ 450
4.适应巴西市场的现实
巴西人喜欢社交网络和即时通讯工具-Facebook,Twitter,Instagram,WhatsApp。尝试添加有趣的内容(例如比赛和促销),并鼓励用户与朋友分享。使用YouTube:巴西人花费大量时间观看当地频道,因此请有影响力的人来推广游戏。在Flakes Power频道上,JoãoSampaio是巴西最受欢迎的巴西游戏玩家之一。
手机游戏的促销和特价产品是吸引观众注意力的不错选择-巴西人说,他们喜欢超值的交易和节省的钱。不要忘记本地化价格并将其转换为巴西雷亚尔(R $)。
还有一件事:巴西位于南半球,所以冬天很热,但是六月,七月和八月可能很冷-在提到季节性假期和主题活动时要记住这一点。
5.用户语言
就语言而言,巴西人显然更喜欢用他们的母语葡萄牙语玩游戏:只有5%的人口能说流利的英语。因此,如果您想知道您的应用程序是否需要翻译成葡萄牙语,答案是显而易见的:如果您不需要,大多数玩家都会绕过您。
重要的是要记住,这必须是巴西(不是欧洲)葡萄牙语:它们在发音和词汇上都不同。 “ You”在巴西葡萄牙语中是você,在欧洲是tu。葡萄牙的“女孩”是“ rapariga”,在巴西,相同的词可能意味着……“品行端正的女人”。至少,这种差异可能会引起混乱-请当心。
经验表明,如果ASO在葡萄牙表现良好,则很可能在巴西失败,反之亦然。在本文中阅读更多内容。
葡萄牙语单词通常比英语单词长25–30%,因此建议在设计界面元素时,尤其是对于菜单项之类的短字符串,应分配额外的空间。
您可以使用专业翻译服务Nitro来本地化游戏,翻译商店页面和其他营销材料,以帮助您在创纪录的时间内(通常仅几个小时)翻译文本。
在硝基您可以选择首选语言选项:巴西葡萄牙语或欧洲葡萄牙语。请记住,“错误”的选项充其量只会使巴西人感到困惑,而最糟糕的时候就会令人烦恼。
我们的Full HP客户分享了一个有趣的故事,讲述他们的移动射击游戏Mad GunZ如何赢得巴西观众。当他们在其他平台(Catappult)上发布Mad GunZ时,该游戏只是英语。
它们具有特色(请参见屏幕快照中最大的跳跃),但是数字很快又下降了。大多数玩家来自巴西,因此Full HP将游戏和应用页面本地化为巴西葡萄牙语-结果,玩家数量再次增加。
葡萄牙语本地化后,Mad GunZ下载量增长。在图表上以葡萄牙语为特色和本地化。
我们的家庭发展平台Wachanga的另一位客户说,巴西人非常活跃,愿意提供反馈和改善建议。因此,我们敦促您与有前途的观众一起尝试运气:)
结论
当然,巴西的手机游戏市场无法与中国市场相提并论,但它一直在增长,并为开发者打开了诱人的前景。
请记住,巴西人喜欢多人游戏,而且下载内容大部分来自Google Play。
绝大多数巴西人只会说葡萄牙语,因此请务必翻译应用程序和营销材料。获取以母语为母语的翻译人员,并确保翻译将以巴西葡萄牙语而不是欧洲语进行。
最后,请记住,巴西的游戏市场仍在增长。巴西人已经证明他们愿意为游戏付费:三分之二以上的玩家具有中等或较高的收入水平,因此手机游戏中的平均支票和LTV将继续增长。
关于作者
本文是用Alconost编写的。
Nitro是提供35种语言的专业在线翻译服务。由Alconost创建。
母语为母语的翻译,从1个字开始的订购,带有支持的在线聊天。
50%的订单可在2小时内准备就绪,96%的订单可在24小时内准备就绪。
PS:Nitro非常适合翻译小文本。如果您需要本地化或翻译更严肃的项目,欢迎来到Alconost。