tr和性别如何改变英语

政治正确性已达到世界顶峰。在美国和欧洲,有“和平的”抗议活动,在此期间,抗议者“抢劫”商店并拆除古迹。如果分别称其为“女孩”和“男孩”,则具有XX和XY染色体的人会被冒犯。



自然,社会和政治事件在语言发展上留下了印记。今天,英语正在以惊人的速度变化。在过去的十年中,政治正确性已几乎成为全球主要趋势。



在本文中,我们将分析世界上的政治局势正在如何改变英语。准备?走!









简短的性别考察



让我们从性别问题开始。越来越多的国家和司法管辖区认识到性别不止两种,社会不能仅分为男人和女人。



最初,仅从生理学角度提出了这个问题。正式采用“第三性”的第一例是在2003年的澳大利亚,当时法庭上有基因突变的人证明他不能被称为男人或女人。



对于书呆子:在基因组中,他(或她)患有克氏综合征,而不是两个性染色体,而是三个-XXY。



在积极实施绝对宽容政策的欧洲,特别是德国,此案得到了广泛的回应。但是,如果通过立法更积极地解决同性婚姻的问题-总体上讲,同性恋的要求以及如何合法实现婚姻的要求很明确,那么对于非双性婚姻,一切都会变得更加复杂。



根据联合国的资料,两性人占世界人口的0.5%至1.3%,这一数字很多。也就是说,世界上有38至1亿人与男性和女性的身份有所不同。



我们将不试图解释性别,性别,流动性和许多其他性别之间的差异。在立法领域,通常将它们全部归类为“性别平等者”,即“特殊性别”。顺便说一句,这个词本身是在2008年根据英国媒体的建议出现的。



今天,“第三性”在德国,英国,荷兰,奥地利,加拿大和许多其他亚洲国家中具有正式地位。到目前为止,在美国,一切都很复杂,但是五个州已经允许发布指示X性别的文件。



逐渐,社会政治问题开始改变语言。让我们分析与之相关的英语最紧迫的问题。



先生,夫人,小姐还是Mx?行动中的性别中立讯息



常见用法中有什么冒犯性的内容?事实证明,即使在双性恋者看来也是如此。



以前,英语中没有针对非二元性别的通用地址。实际上,在大约19世纪,没有非二元性别的概念。这些电话很普通。



先生,先生 -先生,对于男人

太太,太太 -夫人,已婚妇女

小姐 -小姐,未婚女性


也可以按标题或等级申请。也就是说,Lord或Professor也是完全有效的上诉。但不久前,另一种呼吁开始流行:



Mx-混合器-混合器


它适用于非二进制人和变性人。因为其中没有性别名称。



性别中立的诉求本身早在1970年就已出现,但英国不久前就开始普及。2014年,苏格兰皇家银行以信函的形式正式纳入了这一呼吁。不久之后,皇家邮政开始使用Mx呼吁。此外,2015年,它开始在政府机构中正式使用。例如,与下议院,劳工和退休金部,税务和海关局以及国家卫生局进行正式通信。



在同一2015年, “ Mx”一词被纳入牛津英语词典。



也就是说,如果您与英国公司或政府机构有正式往来信件,那么Mx很可能会。即使您的性别已知。先生或小姐因提出上诉而因个人身份有所不同而被起诉的先例。



但是,有些公司只用英语幽默来对待这种趋势。例如,在RailCard网站上,您可以在其中购买英国铁路票,在办理入住手续时会要求您指出如何与您联系。多达44种选择!







除了标准的先生,夫人,小姐和新Mx,您还可以找到男爵,杜克和勋爵的头衔,Rt Hon和Hon的状态消息,专业的Her Honor,他的荣誉,法官和教授,以及宗教先驱,Rabbi,Sister,Canon和很多别的。您可以选择每种口味。



没有“他”和“她”,或者关于性别中立代词



代词比上诉更复杂。因为在现代英语中,没有代词可以用作性别中立。实际上不是“它”。



以下是当今最受欢迎的选项:



我们有一位新老师。他们明天来。

我们有一位新老师。他们明天来。




“他们”本质上是通常代词“她”和“他”的替代。也就是说,通过这种方式,他们标记的人与“男人”或“女人”不同。



尽管仅在最近5年中趋势才变得有意义,但将代词“他们”定义为中性代词单数并不是什么新鲜事。



早在1795年,包括语言学家Lindy Murray,Joseph Priestley和Hugh Blair在内的一组科学家提出使用“它们”作为常见的第三人称单数代词。也就是说,它必须结合“他”和“她”。而且尽管该计划没有找到大量支持者,但现在该选项再次受到欢迎。尽管听起来听起来很不寻常,但它具有语言学前提。



在“发现”性别中立代词的其他历史尝试中,有必要强调威廉·马歇尔的作品,他在1789年的历史编年史中发现了方言代词“ Ou”。



«Ou» — «he», «she» «it», . , XIV .



«Ou» — «he» «heo», . , , . «she», XII , - . , , . — . , «they» .


另一位语言学家罗伯特·贝克(Robert Baker)在1770年提出使用代词“一个,一个”而不是“一个,他的”。他认为,缺乏与“一个,她的”类似的说法并不太诚实,因此他提出了中立的选择。没错,他的想法被认为过于腐。但是,它多次“浮出水面”作为参考,但每次都被认为是无关紧要的。期待不久的将来。



近年来,还进行了一些人为尝试来创建不分性别的代词。但是,老实说,它们看起来很荒谬。







这是可能带有性别中立代词的表格。在现代英语中,这是伪造的-也就是说,它们不是该语言的规范规范。但是有些组织正在积极地促进其使用。如果赋予非二元人员权力的趋势加剧,那么这种选择可能会在5-10年后以官方英语出现。



实际上,这种人工构造声称是原始的,但同时又很笨拙,没有语言和文化背景。并且从它们没有得到最小分配的事实来看,这些选项将仍然是概念。



英语是一个不断发展的系统。任何社会政治变化都会在语言上留下印记。告诉我们,您如何看待这些趋势?在评论中写。



在线学校EnglishDom.com-启发通过技术和人文关怀学习英语







仅适用于Habr的读者,免费与Skype老师一起上第一课当您购买课程时,最多可获得3课作为礼物!



获得整整一个月的ED Words高级订阅作为礼物在此页面上或直接在ED Words应用程序中

输入促销代码sexeng 促销代码的有效期至2021年7月9日。我们的产品:










All Articles